Prevod od "ga kako" do Češki


Kako koristiti "ga kako" u rečenicama:

Pogledaj ga, kako te snima kao veliki.
Podívej se na něj, vypadá jako by na to měl.
Èula sam ga kako se žali.
Me by to nebavilo. - Jeho to baví?
Rouzvud, odvedi detektiva Folija do njegove hotelske sobe i posmatraj ga kako se pakuje i odvedi ga do granice grada.
Rosewoode, vezmi detektiva Foleyho zpátky do hotelu, ujisti se, že si sbalí věci, a vyprovoď ho na hranice města.
Gledali bi ga kako odlazi do bara u svitanje to zlatno telo, bilo je kao da život ne može biti bolji.
Mohl jsi na něm oči nechat, když prošel ve slunečních brýlích to dozlatova opálené tělo, bylo to jako by ti život nemohl dát cokoliv krásnějšího.
Vidite, tog koji je to uradio, videla sam ga kako ulazi u zgradu nedelju dana kasnije.
Víte, ten, co to udělal, přišel do budovy týden potom.
Ja i Mardel smo krepavale od smeha gledajuæi ga kako se vuèe po podu.
Já a Mardel jsme se smáli té zkáze, koukali jsme jak se škrábe po podlaze v kuchyni.
Naði ga i iscedi ga kako jebenu flašu
Najděte ho a vyprázdněte, jako zkurvenou flašku.
Videla sam Arthura kako leži pod vodom, utapa se a žena stoji iznad njega i gleda ga kako umire.
Viděla jsem Artuše ležet pod vodou, topil se, a stála nad ním žena, která se dívala, jak se topí.
I sada, evo ga kako stoji, posmatrajuæi svog poslednjeg neprijatelja.
A teď tu stojí, hledíc na svého posledního nepřítele.
Koristi ga kako sam te uèio.
Pamatuj, jak jsem tě to učil.
Založio sam ga kako bih platio noæ cirkanja kojeg se više ni ne seæam.
Já je zastavil kvůli nočnímu chlastu, na kterej si ani nevzpomínám.
Delovi svih tih prièa, prikazuju ga kako jede duše dece, da bi preživeo.
Podle útržků dochovaných legend pojídá duše dětí, aby přežil.
Vidim ga kako se bori protiv zaraze.
Viděla jsem ho s tím bojovat
Mi uæutkamo Pitersona i uvežbamo ga kako da to kaže.
A ukázali jsme mu, jak to má říct.
Kao što rekoh, uhvatio si ga kako vara.
Jak jsem řekl, ho přistižen při podvádění.
Nauèila si ga kako da se nosi sa svojim stanjem.
Naučila jsi ho, jak žít s jeho stavem.
Postoji razlika izmeðu bežanja od oca i gledati ga kako umire pred tvojim oèima.
Utíkat před otcem a sledovat ho, jak umírá, není to samé.
Klijent mu je nedavno izgubio šestoricu poslovnih saradnika i zanima ga kako smo ih identifikovali i usmrtili.
Jaká byla jeho přesná slova? Řekl, že jeho klient nedávno přišel o šest obchodních partnerů a že by rád věděl, jak byli ti muži identifikováni a zaměřeni.
Probudila sam se rano i èula sam ga kako se kreæe po sobi.
Byla jsem vzhůru brzy ráno, a slyšela jsem, ho pochodovat po pokoji.
To je potkalibarno zrno, èujem ga kako zviždi.
Do prdele, to byla vysokorychlostní. Slyšel jsem, jak píská.
Prerezala sam èoveku grlo i gledala ga kako umire.
Podřízla jsem muži hrdlo a sledovala, jak umírá.
Gledao sam ga kako ga postavljaju kada je ovde bilo samo polje kukuruza.
Viděl jsem, jak ho pokládali, když tu nebylo nic než kukuřičné pole.
Gledam u zvezde i èujem ga kako se smeje.
Podívám se na hvězdy a slyším jeho smích.
Vrlo verovatno da æe ga obesiti, ali bilo bi lepo ukoliko porodice ljudi koje je opljaèkao mogu da doðu u grad, i gledaju ga kako plavi na konopcu.
Stejně asi skončí na šibenici, ale budu rád, kdyby rodiny jeho obětí přijely do města, aby ho viděly na oprátce.
Pronašla sam ga kako luta hodnikom.
Našla jsem ho, jak se potuluje po chodbě.
E jebi ga, kako æemo se pridružiti ostalima?
Ne... Jak se dostaneme k ostatním?
Izaðimo napolje i naðimo kuèkinog sina i sredimo ga, kako znamo i umemo!
Pojďme ven a najděme toho parchanta. A dejme do toho všechno, co bude třeba.
Ubrzo po zatvaranju uhvatili su ga kako beži i bacili su ga u samicu.
Krátce poté, co byl zajat se pokusil utéct a byl poslán na samotku.
Koliko god to neverovatno zvučalo, jednom sam sreo čoveka sa Papue, i pitao ga kako je moguće da je to tako.
No a byť to zní neuvěřitelně, jednou jsem se zeptal jednoho Papuánce, zda to vůbec může být pravda.
Pitao sam ga: kako možemo da postignemo da nam 100 miliona ljudi prevede internet na svaki važniji svetski jezik, besplatno?
Dal jsem mu tedy tuto otázku: Jak přimějeme 100 milionů lidí přeložit web do všech hlavních jazyků zdarma?
Ne, angažujem studenta, nadgledam, podučavam ga kako da razmišlja o problemu, da ga vidi iz moje perspektive, a onda ga pustim.
Ne, najal jsem studenta a vedl jsem ho, učil jsem ho, jak přemýšlet o problému, aby jej viděl z mojí perspektivy a potom jsem ho nechal pracovat.
U mom životu otac mi je bio i junak i mentor i u zadnjih deset godina posmatram ga kako nestaje.
Můj táta mi byl po většinu života hrdinou a učitelem a teď ho posledních deset let vidím mizet před očima.
Pogledao sam ga kako sedi pored mene.
Pohlédl jsem na něj, jak vedle mě sedí.
Onda, jedne noći, pre oko dve godine, pazio sam na svog dedu i video ga kako ustaje iz kreveta.
Později, jednou v noci před dvěma roky, jsem se staral o svého dědu a uviděl jsem jej vstávat z postele.
Otišao sam kod prijatelja koji je lekar i pitao ga kako bih mogao to da izvedem?
Tak jsem zašel promluvit s kamarádem doktorem a zeptal se ho jak na to?
Pitao sam ga kako je postao takav stručnjak za ribe.
Zeptal jsem se, jak se z něj stal takový expert na ryby.
Ako i ovog odvedete od mene i zadesi ga kako zlo, svalićete me starog u grob s tugom.
Vezmete-li i tohoto ode mne, a přišlo by na něj něco zlého, tedy uvedete šediny mé s trápením do hrobu.
I otpustivši narod uzeše Ga kako beše u ladji; a i druge ladje behu s Njim.
A nechavše zástupu, pojali jej, tak jakž byl na lodičce. Ale i jiné lodičky byly s ním.
I pitaše ga: Kako ti je ime?
I otázal se ho: Jakť říkají?
0.68897294998169s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?